スポンサーリンク

『色』を使った英語のイディオム・フレーズ一覧 36種類|おしゃれでかっこいい表現

スポンサーリンク
『色』を使った英語のイディオム・フレーズ一覧 36種類|おしゃれでかっこいい表現 言語
スポンサーリンク
スポンサーリンク

To be browned off

[トゥ ビー ブラウンド オフ]

【直訳】 焦げる
【意味】 うんざりする

To be green

[トゥ ビー グリーン]

【直訳】 緑色である
【意味】 未熟である

To be in a brown study

[トゥ ビー イン ア ブラウン スタディ]

【直訳】 茶色の研究に没頭する
【意味】 物思いにふける

To be in the red

[トゥ ビー イン ザ レッド]

【直訳】 赤字である
【意味】 赤字である

To be yellow

[トゥ ビー イエロー]

【直訳】 黄色になる
【意味】 臆病である

To black out

[トゥ ブラック アウト]

【直訳】 黒くなる
【意味】 気絶する、意識を失う

To brown-nose

[トゥ ブラウン-ノウズ]

【直訳】 茶色い鼻にする
【意味】 ごますりをする

To catch someone red-handed

[トゥ キャッチ サムワン レッド-ハンデッド]

【直訳】 赤い手で捕まえる
【意味】 現行犯で捕まえる

To feel blue

[トゥ フィール ブルー]

【直訳】 青く感じる
【意味】 落ち込む

To paint the town red

[トゥ ペイント ザ タウン レッド]

【直訳】 街を赤く塗る
【意味】 派手に楽しむ

To see red

[トゥ シー レッド]

【直訳】 赤を見る
【意味】 激怒する

To see the world through rose-colored glasses

[トゥ シー ザ ワールド スルー ローズ-カラー グラスィズ]

【直訳】 バラ色のメガネで世界を見る
【意味】 楽観的に物事を見る

White elephant

[ホワイト エレファント]

【直訳】 白い象
【意味】 維持費がかかりすぎる無用の長物

White lie

[ホワイト ライ]

【直訳】 白い嘘
【意味】 小さな嘘(人を傷つけないための)

Yellow journalism

[イエロー ジャーナリズム]

【直訳】 黄色いジャーナリズム
【意味】 扇情的な報道

Yellow-bellied

[イエロー-ベリード]

【直訳】 黄色い腹
【意味】 臆病な

 

色を使った英語のイディオム・フレーズは、言葉にさらなる深みと魅力を加えます。これらの表現を覚えて、日常会話や文章に取り入れることで、表現力を高めましょう。言語学習の楽しさも増し、創作などのアイデアにも役立つはずです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました