🌹 ロマンチック・詩的表現
- Lunae sub lumine(ルナエ・サブ・ルミネ)– 月明かりの下で
- In oculis tuis(イン・オクーリス・トゥイス)– あなたの瞳に
- Flos amoris(フロス・アモリス)– 愛の花
- Aura tenera(アウラ・テネラ)– 優しいそよ風
- Vox cordis(ヴォクス・コルディス)– 心の声
- Spes dulcis(スペス・ドゥルキス)– 甘い希望
- Aura amatoris(アウラ・アマトリス)– 恋する人の雰囲気
- In somnis te video(イン・ソムニス・テー・ウィデオ)– 夢の中であなたを見る
- Sidera amantis(シデラ・アマンティス)– 恋する人の星たち
- Cantus amoris(カントゥス・アモリス)– 愛の歌
- Gutta hic amoris(グッタ・ヒク・アモリス)– これが愛のしずく
- Ros maris pectori(ロス・マリス・ペクトリ)– 私の胸のしずく(愛しい涙)
- Pulchritudo tua(プルクリトゥド・トゥア)– あなたの美しさ
- Amber aura(アンベル・アウラ)– 琥珀色の風
- Meditatio cordis(メディタティオ・コルディス)– 心の思索
- Sparsa flos(スパルサ・フロス)– 散りばめられた花々
- Lacrima amoris(ラクリマ・アモリス)– 愛の涙
- Fulgores oculorum(フルゴーレス・オクルオルム)– 瞳の輝き
- Silentium dilecti(シレントゥム・ディレクティ)– 愛する人の静けさ
- Murmur amoris(ムルムル・アモリス)– 愛のささやき
💔 別れ・切なさ
- Dolor amoris(ドロル・アモリス)– 愛の痛み
- Luctus cordis(ルクトゥス・コルディス)– 心の悲しみ
- Separatio dolorosa(セパラティオ・ドロローサ)– 苦しい別れ
- Amor perditus(アモル・ペルディトゥス)– 失われた愛
- Lacrima desiderii(ラクリマ・デシデリイ)– 欲望の涙
- Vana spes(ヴァナ・スペス)– 虚しい望み
- Amor exsili(アモル・エクスシリ)– 愛の追放
- Fugax amor(フゲークス・アモル)– 儚い愛
- Vestigia amoris(ウェスティギア・アモリス)– 愛の痕跡
- Reditus incertus(レディトゥス・インケルトゥス)– 帰り来ぬかもしれない
- Nihil per verum amorem(ニーヒル・ペル・ヴェルム・アモレム)– 真実の愛は何も残さない
- Amor languens(アモル・ラングエンス)– 弱まる愛
- Umbra amoris(ウンブラ・アモリス)– 愛の影
- Vox defuncta amoris(ヴォクス・デフンクタ・アモリス)– 愛の消えた声
- Vacua manus tuae(ヴァクア・マヌス・トゥアイ)– あなたのいない手
- Silentium post amorem(シレントゥム・ポスト・アモレム)– 愛の後の静寂
- Amor in pulverem(アモル・イン・プルヴェレム)– 塵と化す愛
- Pectus fractum(ペクトゥス・フラクトゥム)– 砕けた胸
- Spes amissa(スペス・アミッサ)– 失われた希望
- Flamma exstincta(フラッマ・エクスティンクタ)– 消えた炎
Comment