7:涙や泣くことに関する単語15選
- Weep(ウィープ)
- 品詞:動詞
- 意味:泣く、涙を流す
- 説明:涙を流して悲しむこと。
- 活用:weep – wept – wept
- 例文:
- She wept silently at the funeral.
(彼女は葬式で静かに泣いた。) - The child wept when he lost his toy.
(その子供はおもちゃを失って泣いた。) - Many people wept during the sad movie.
(多くの人が悲しい映画の間に涙を流した。)
- She wept silently at the funeral.
- Cry(クライ)
- 品詞:動詞/名詞
- 意味:泣く/泣き声
- 説明:感情を表すために涙を流すこと。
- 活用:cry – cried – cried
- 例文:
- She cried after hearing the bad news.
(彼女は悪い知らせを聞いて泣いた。) - The baby’s cry woke everyone up.
(赤ちゃんの泣き声がみんなを起こした。) - Don’t be afraid to cry when you’re sad.
(悲しい時は泣いてもいいよ。)
- She cried after hearing the bad news.
- Sob(ソブ)
- 品詞:動詞/名詞
- 意味:すすり泣く/すすり泣き
- 説明:激しく涙を流して泣くこと。
- 活用:sob – sobbed – sobbed
- 例文:
- She sobbed uncontrollably at the funeral.
(彼女は葬式で激しくすすり泣いた。) - The child sobbed after falling down.
(その子供は転んですすり泣いた。) - His sobs were heard throughout the house.
(彼のすすり泣きが家中に響いた。)
- She sobbed uncontrollably at the funeral.
- Tearful(ティアフル)
- 品詞:形容詞
- 意味:涙ぐんだ、涙でいっぱいの
- 説明:涙があふれそうな様子。
- 例文:
- She had a tearful expression after the argument.
(彼女は口論の後、涙ぐんだ表情をしていた。) - The tearful goodbye was very emotional.
(涙ぐんだ別れはとても感動的だった。) - His voice was tearful during the speech.
(演説中、彼の声は涙声だった。)
- She had a tearful expression after the argument.
- Lament(ラメント)
- 品詞:動詞/名詞
- 意味:嘆く、悲しむ/嘆き、悲嘆
- 説明:深い悲しみを言葉や行動で表すこと。
- 活用:lament – lamented – lamented
- 例文:
- The villagers lamented the loss of their leader.
(村人たちは指導者の死を嘆いた。) - She lamented the end of her friendship.
(彼女は友情の終わりを嘆いた。) - The poem is a lament for the fallen soldiers.
(その詩は戦死者への悲嘆である。)
- The villagers lamented the loss of their leader.
- Blubber(ブラバー)
- 品詞:動詞/名詞
- 意味:わんわん泣く、しくしく泣く/泣き声
- 説明:声を出して激しく泣くこと(やや幼児的表現)。
- 活用:blubber – blubbered – blubbered
- 例文:
- The child blubbered loudly after losing the toy.
(その子供はおもちゃをなくして大声でわんわん泣いた。) - He blubbered like a baby when he got hurt.
(彼はけがをして赤ちゃんのようにしくしく泣いた。) - Don’t blubber; try to calm down.
(泣きわめかないで、落ち着こう。)
- The child blubbered loudly after losing the toy.
- Wail(ウェイル)
- 品詞:動詞/名詞
- 意味:嘆き悲しんで泣き叫ぶ/嘆きの声
- 説明:悲痛な声を出して泣くこと。
- 活用:wail – wailed – wailed
- 例文:
- The mother wailed over the loss of her child.
(母親は子供の死を嘆き悲しんで泣き叫んだ。) - The wails echoed through the night.
(嘆きの声が夜に響き渡った。) - He wailed loudly after hearing the news.
(彼はその知らせを聞いて大声で泣き叫んだ。)
- The mother wailed over the loss of her child.
- Bawl(ボール)
- 品詞:動詞/名詞
- 意味:大声で泣く、叫ぶ/大声の泣き声
- 説明:感情を爆発させて大声で泣くこと。
- 活用:bawl – bawled – bawled
- 例文:
- The child bawled after being scolded.
(子供は叱られて大声で泣いた。) - She bawled her eyes out at the sad movie.
(彼女は悲しい映画で号泣した。) - Don’t bawl in public.
(公共の場で大声で泣かないで。)
- The child bawled after being scolded.
- Snivel(スニヴェル)
- 品詞:動詞
- 意味:すすり泣く、鼻をすする
- 説明:泣きながら鼻をすする様子(弱々しく悲しそう)。
- 活用:snivel – sniveled/snivelled – sniveled/snivelled
- 例文:
- He sniveled when he got a cold.
(彼は風邪を引いてすすり泣いた。) - The child sniveled quietly in the corner.
(子供は隅で静かにすすり泣いていた。) - Don’t snivel; be strong.
(すすり泣かないで、強くなりなさい。)
- He sniveled when he got a cold.
- Choke up(チョークアップ)
- 品詞:句動詞
- 意味:感情で声が詰まる、泣きそうになる
- 説明:感情が高ぶって話せなくなる様子。
- 例文:
- She choked up during her speech.
(彼女はスピーチ中に声が詰まった。) - I choked up when I saw the photo.
(その写真を見て泣きそうになった。) - Don’t choke up; just speak from the heart.
(声が詰まらないで、心から話そう。)
- She choked up during her speech.
- Blubbering(ブラバリング)
- 品詞:動詞
- 意味:しくしく泣く、わんわん泣く
- 説明:泣きじゃくる様子。
- 例文:
- The little boy was blubbering after the fall.
(その小さな男の子は転んでしくしく泣いていた。) - She was blubbering uncontrollably.
(彼女は止まらずにわんわん泣いていた。) - Stop blubbering and calm down.
(わんわん泣くのをやめて落ち着きなさい。)
- The little boy was blubbering after the fall.
- Tearjerker(ティアジャーカー)
- 品詞:名詞
- 意味:感動的な話・映画、涙を誘うもの
- 説明:涙を誘う作品や話。
- 例文:
- That movie is a real tearjerker.
(あの映画は本当に涙を誘う作品だ。) - She loves tearjerkers because they move her.
(彼女は感動的な話が好きで、感動する。) - The novel is a tearjerker about love and loss.
(その小説は愛と喪失の涙を誘う話だ。)
- That movie is a real tearjerker.
- Shed tears(シェッド ティアーズ)
- 品詞:動詞フレーズ
- 意味:涙を流す
- 説明:涙をこぼす、泣くこと。
- 例文:
- She shed tears at the funeral.
(彼女は葬式で涙を流した。) - Many people shed tears during the sad movie.
(多くの人が悲しい映画の間に涙を流した。) - He shed tears of joy at the reunion.
(彼は再会の喜びで涙を流した。)
- She shed tears at the funeral.
- Break down(ブレイク ダウン)
- 品詞:句動詞
- 意味:感情が抑えきれずに泣く、崩れる
- 説明:感情が溢れて泣き出すこと。
- 例文:
- She broke down after hearing the tragic news.
(彼女は悲劇的な知らせを聞いて泣き崩れた。) - He broke down during the interview.
(彼はインタビュー中に泣き崩れた。) - Don’t break down; stay strong.
(泣き崩れないで、強くいてね。)
- She broke down after hearing the tragic news.
- Wimper(ウィンパー)
- 品詞:動詞/名詞
- 意味:しくしく泣く、すすり泣き
- 説明:小さく弱々しい泣き声。
- 活用:wimper – wimpered – wimpered
- 例文:
- The puppy whimpered softly in the corner.
(子犬が隅でそっとしくしく泣いていた。) - She whimpered when she got hurt.
(彼女はけがをしてすすり泣いた。) - Don’t just whimper; speak up.
(しくしく泣くだけじゃなくて、声を上げなさい。)
- The puppy whimpered softly in the corner.
悲しさを伝える英単語で感情表現力をアップしよう
悲しさを伝える多彩な英単語を知ることで、英語でのコミュニケーションスキルは格段に向上します。日常会話はもちろん、ビジネスやTOEIC対策にも役立つ感情表現は、あなたの英語学習をさらに深める強力な武器です。ぜひ今回ご紹介した82の単語を使い分け、心のこもった表現力を身につけてください。感情表現を磨くことで、相手との信頼関係も強化できるでしょう。
FAQ(よくある質問)
Q1: 悲しさを表す英単語で初心者におすすめは何ですか?
A: 「sad」や「unhappy」など、シンプルで使いやすい単語がおすすめです。日常会話でよく使われるため覚えやすいです。
Q2: ビジネスシーンで使える悲しみ表現はありますか?
A: 「disappointed」「regretful」「sorrowful」など、フォーマルで丁寧な表現が適しています。
Q3: TOEIC対策に役立つ悲しみの英単語は?
A: 「depressed」「disheartened」「despairing」など、感情のニュアンスを細かく表現できる単語が役立ちます。
Q4: 悲しみの強さによって使い分ける単語はありますか?
A: はい。軽い落ち込みには「blue」「down」、深い悲しみには「heartbroken」「grief-stricken」などを使い分けます。
Q5: 悲しみ以外の感情と混同しないようにするには?
A: 単語のニュアンスや文脈を理解し、例文や使用例を参考に適切な表現を選ぶことが大切です。
Comment