スポンサーリンク

『楽しかった』の英語フレーズ一覧 – フォーマル、カジュアル、スラングまで紹介

スポンサーリンク
『楽しかった』の英語フレーズ一覧 - フォーマル、カジュアル、スラングまで紹介 言語
スポンサーリンク
スポンサーリンク

英語で「楽しかった」と伝えるとき、単純に「I had a great time」と言うだけでは伝えきれないことも多いですよね。表現の幅を広げることで、体験のニュアンスや感情をより豊かに伝えることができます。この記事では、さまざまな状況やシチュエーションに合わせた「楽しかった」を表す英語フレーズを55種類紹介します。友達とカジュアルな会話をするとき、ビジネスシーンでフォーマルに伝えたいとき、あるいは特別なイベントや感動的な体験を表現したいときなど、目的に応じて使い分けられる表現を見つけて、英語コミュニケーションをさらに充実させましょう。

さらに、各フレーズの使い方やニュアンスの違いについても解説しているので、シチュエーションにぴったりな表現を身に付けることができます。このリストを参考にして、英語で「楽しかった」という気持ちをもっと自然に、そして効果的に伝えられるようになりましょう!

 

スポンサーリンク

『楽しかった』の英語フレーズ一覧

※読み方・発音表記は日本語の読み方としての近似で、実際の発音とは異なる場合がありますので参考程度としてください。
※正しい発音・意味等は辞書などでご確認ください。
※ 掲載されている情報の正確さにはできる限り留意していますが、誤り等がありましたらお知らせください。

 

  1. I had a ball.
    (アイ ハド ア ボール)
    意味: めちゃくちゃ楽しかった
    使い方: 「ボール」は「ダンスパーティー」を意味し、楽しく踊りまわるイメージから「すごく楽しかった」という意味のスラングに。
    使い方: パーティーやダンスイベントの後に、「パーティーは最高だったよ!」と表現する場面で使用。
  2. I had a blast.
    (アイ ハド ア ブラスト)
    意味: 最高に楽しかった
    使い方: 「blast」は「爆発」の意味があるため、爆発的に楽しかったというニュアンスがある。カジュアルな表現。
    使い方: コンサートやパーティーでの経験を表現するときに使用。「昨日のライブ、最高に楽しかった!」というような場面で使える。
  3. I had a cracking time.
    (アイ ハド ア クラッキング タイム)
    意味: 素晴らしく楽しかった
    使い方: 「cracking」は「素晴らしい」「すごい」の意味を持ち、イギリス英語で「とても楽しい時間を過ごした」と表現するときに使われる。
    使い方: イギリス英語圏の友人と楽しい時間を過ごした後、「素晴らしい時間を過ごせたよ」と伝えたいとき。
  4. I had a dope time.
    (アイ ハド ア ドープ タイム)
    意味: めちゃくちゃ楽しかった(スラング)
    使い方: 「dope」は「最高」「すごい」という意味のスラングで、若者の間でよく使われる表現。
    使い方: 友達とショッピングやクラブでの夜を楽しんだ後、「今日、すごく楽しかった!」と伝えるときに適している。
  5. I had a fab time.
    (アイ ハド ア ファブ タイム)
    意味: 素晴らしく楽しかった
    使い方: 「fab」は「fabulous(素晴らしい)」の短縮形で、カジュアルに楽しい時間を表現したいときに使う。
    使い方: 友達とのおしゃべりやショッピングの後、「今日の買い物、最高だったね」と伝える場面に。
  6. I had a fabulous time.
    (アイ ハド ア ファビュラス タイム)
    意味: 素晴らしく楽しい時間を過ごした
    使い方: 特に良い経験をしたときに使う表現。「fabulous」は「素晴らしい」という意味。
    使い方: 高級レストランでの食事や特別なイベントの後に「今日は素晴らしい時間を過ごせました」と伝えたいときに。
  7. I had a fantastic time.
    (アイ ハド ア ファンタスティック タイム)
    意味: すごく楽しかった
    使い方: 特に良い経験をしたときに使う表現。「fantastic」は「すごい」「素晴らしい」という意味。
  8. I had a great time.
    (アイ ハド ア グレイト タイム)
    意味: 楽しい時間を過ごした
    使い方: 楽しいイベントや友達との時間を過ごしたときに使う表現。カジュアルでもフォーマルでも使用可能。
    使い方: 友達との食事や、家族旅行の後に「今日はとても楽しかったよ」と伝えるとき。
  9. I had a jolly good time.
    (アイ ハド ア ジョリー グッド タイム)
    意味: 本当に楽しかった(ややフォーマル)
    使い方: 「jolly」は「楽しい」「陽気な」の意味で、少しフォーマルかつクラシックなニュアンスのある表現。イギリスでよく使われる。
    使い方: パーティーや社交イベントの後に、「おかげさまでとても楽しい時間を過ごせました」と伝えるときに使用。
  10. I had a joyful time.
    (アイ ハド ア ジョイフル タイム)
    意味: 喜びに満ちた楽しい時間を過ごした
    使い方: 「joyful」は「喜びにあふれた」「楽しい」という意味で、特別なイベントや活動を楽しんだときに使う表現。
    使い方: 結婚式や記念日のパーティーなど、幸せを感じる場面で「とても楽しい時間でした」と伝えるときに。
  11. I had a joyous adventure.
    (アイ ハド ア ジョイアス アドベンチャー)
    意味: 楽しくてワクワクする冒険だった
    使い方: 楽しい冒険や旅を表すときの表現。少しポエティックなニュアンスがあり、冒険や挑戦の後に使うと効果的。
    使い方: 自然の中でのハイキングやキャンプ、あるいは異国での旅行の後に「素晴らしい冒険の時間をありがとう」と伝えたいときに。
  12. I had a joyous time.
    (アイ ハド ア ジョイアス タイム)
    意味: 楽しく幸せな時間を過ごした
    使い方: 家族や恋人との時間を楽しんだとき、「今日は本当に幸せな時間だった」と伝えるときに使用。
  13. I had a lot of fun.
    (アイ ハド ア ロット オブ ファン)
    意味: たくさん楽しんだ
    使い方: 友達や家族と過ごした時間を楽しんだときに使うシンプルな表現。
    使い方: 子供と公園で遊んだ後に「今日は本当に楽しかったね」と伝えるとき。
  14. I had a lovely time.
    (アイ ハド ア ラブリー タイム)
    意味: 素敵な時間を過ごした
    使い方: 「lovely」は「素敵な」という意味を持ち、特に好意的な体験をしたときに使われる表現。
  15. I had a memorable time.
    (アイ ハド ア メモラブル タイム)
    意味: 忘れられない時間を過ごした
    使い方: 記憶に残る素晴らしい経験をしたときに使う表現。特別なイベントや旅行などの後に使用される。
  16. I had a merry time.
    (アイ ハド ア メリー タイム)
    意味: 陽気で楽しい時間を過ごした
    使い方: 「merry」は「陽気な」「楽しい」という意味で、少し古風でクラシカルなニュアンスがある表現。
    使い方: クリスマスパーティーや伝統的な祝祭の後に、「本当に陽気で楽しい時間を過ごせました」と伝えるときに使用。
  17. I had a rad time.
    (アイ ハド ア ラッド タイム)
    意味: すごく楽しかった(カジュアル)
    使い方: 「rad」は「radical(過激な)」の短縮形で、ポジティブに「すごく良かった」「楽しかった」という意味で使う。
    使い方: スポーツイベントや音楽フェスティバルなど、ワクワクするような体験をした後に「本当に楽しかった!」と言いたいときに。
  18. I had a remarkable time.
    (アイ ハド ア リマーカブル タイム)
    意味: 忘れられない素晴らしい時間を過ごした
    使い方: 特別な経験をしたときに使う表現。「remarkable」は「印象的な」「素晴らしい」という意味。
    使い方: 長い間会えなかった友人や家族と過ごした後に、「今日は特別な時間をありがとう」と伝える際に適している。
  19. I had a riot.
    (アイ ハド ア ライオット)
    意味: 大笑いするほど楽しかった
    使い方: 「riot(暴動)」は通常ネガティブな意味だが、スラングとして「めちゃくちゃ笑えるほど楽しかった」という意味で使われる。笑いすぎてお腹が痛くなるような状況を表す。
    使い方: 友達とジョークを言い合って大笑いしたとき、「みんなと過ごした時間、最高に面白かったよ!」と伝えるときに使用。
  20. I had a splendid time.
    (アイ ハド ア スプレンディッド タイム)
    意味: 素晴らしく楽しかった
    使い方: 「splendid」は「とても素敵な」「豪華な」という意味。少しフォーマルな場面で使用するのが適している。
  21. I had a terrific time.
    (アイ ハド ア テリフィック タイム)
    意味: すごく楽しかった
    使い方: 「terrific」は「素晴らしい」「すごく良い」という意味を持ち、楽しい時間を表すときに使われる。
  22. I had a thrilling time.
    (アイ ハド ア スリリング タイム)
    意味: ワクワクするような楽しい時間を過ごした
    使い方: 「thrilling」は「ワクワクする」「スリリングな」という意味を持ち、興奮した経験を表現する際に使用。
    使い方: ローラーコースターやアクティビティを楽しんだ後、「本当にスリリングな時間だったよ!」と伝えたいときに適している。
  23. I had a whale of a time.
    (アイ ハド ア ホエール オブ ア タイム)
    意味: とてつもなく楽しかった
    使い方: 「whale(クジラ)」のように大きな時間、つまり「非常に楽しい時間を過ごした」という意味を持つ表現。
    使い方: ちょっとユーモアを交えて、家族旅行やアウトドア活動の後に「家族みんなで過ごした時間はとても楽しかった」と伝えたいときに。
  24. I had a wicked time.
    (アイ ハド ア ウィキッド タイム)
    意味: すごく楽しかった
    使い方: 「wicked」は「悪い」という意味もあるが、スラングでは「とても良い」という逆の意味として使われる。特にイギリス英語でよく用いられる表現。
    使い方: イギリスの友達と遊んだ後、「今日は本当に楽しかったよ」と伝える際に使用。
  25. I had an amazing time.
    (アイ ハド アン アメイジング タイム)
    意味: 素晴らしい時間を過ごした
    使い方: 驚くほど素晴らしい経験をしたときに使用。特別なイベントや旅行の後に使うことが多い。
  26. I had an awesome time.
    (アイ ハド アン オーサム タイム)
    意味: とても楽しかった
    使い方: 「awesome」は「すごい」「最高」の意味を持ち、若者がよく使う表現。
  27. I had an unforgettable time.
    (アイ ハド アン アンフォゲッタブル タイム)
    意味: 忘れられない時間を過ごした
    使い方: 忘れられない素晴らしい経験をしたときに使う表現。特別な体験を表す。
  28. I had mad fun.
    (アイ ハド マッド ファン)
    意味: めちゃくちゃ楽しかった
    使い方: 「mad」は「狂った」の意味だが、スラングでは「すごく」「めちゃくちゃ」といった強調表現として使われる。
    使い方: 仲間とアウトドアアクティビティを楽しんだ後、「めちゃくちゃ楽しかったよ」と表現するときに。
  29. I had the time of my life.
    (アイ ハド ザ タイム オブ マイ ライフ)
    意味: 人生で一番楽しい時間だった
    使い方: 特に素晴らしい、人生で忘れられない体験をしたときに使用する表現。
  30. I really enjoyed it.
    (アイ リアリー エンジョイド イット)
    意味: 本当に楽しんだ
    使い方: 少しフォーマルな印象の表現。何かを経験して心から楽しんだことを伝えるときに使用。
    使い方: 美術展や演奏会など、静かで落ち着いたイベントの後に「本当に楽しかったです」と伝える際に適している。
  31. I thoroughly enjoyed myself.
    (アイ サラリー エンジョイド マイセルフ)
    意味: 心から楽しんだ
    使い方: 「thoroughly」は「徹底的に」という意味で、「心の底から楽しんだ」というニュアンスを含む。
  32. I was buzzing.
    (アイ ワズ バズィング)
    意味: 興奮して楽しかった
    使い方: 「buzz(ブンブン音)」から派生したスラングで、楽しくて興奮している様子を伝える表現。
    使い方: 大きなライブやフェスティバルの後に、「ライブでテンション上がりっぱなしだった!」と伝えるとき。
  33. I was jazzed.
    (アイ ワズ ジャズド)
    意味: すごく興奮して楽しかった
    使い方: 「jazzed」は「ジャズ」の音楽が持つ高揚感やワクワクする感覚を表現するスラング。主にアメリカ英語で使われる。
    使い方: コンサートやアクティビティを楽しんだ後、「今日のライブ、最高だった!」という感情を伝えるときに使用。
  34. I was on cloud nine.
    (アイ ワズ オン クラウド ナイン)
    意味: 最高に幸せで楽しかった
    使い方: 「cloud nine(九番目の雲)」はとても幸せな気持ちを表現するイディオムで、楽しい体験をしたときに使われる。
    使い方: 特別なイベント(結婚式や卒業式など)の後に、「あの時間は夢のように楽しかった」と伝える場面で。
  35. I was over the moon.
    (アイ ワズ オーバー ザ ムーン)
    意味: ものすごく嬉しかった
    使い方: 「月の上まで飛び上がるほど嬉しい」という意味で、何か楽しい経験をしたときに使う表現。
    使い方: 大好きなアーティストに会えたときや、大成功したイベントの後に使うと良い。
  36. I was stoked.
    (アイ ワズ ストークト)
    意味: 興奮して楽しかった
    使い方: 「stoked」は「燃え上がる」「興奮する」の意味で、楽しみすぎてワクワクしている様子を表すスラング。サーフィンやスケートボードなどのエクストリームスポーツをする人たちの間でよく使われる表現。
    使い方: 新しいスポーツやアクティビティに挑戦して「本当に最高だった!」と言いたいときにぴったり。
  37. I was thrilled.
    (アイ ワズ スリルド)
    意味: ワクワクして楽しかった
    使い方: 「thrilled」は「興奮して楽しい」状態を表現する言葉。落ち着いた興奮を示すため、フォーマルな場面でも使える。
    使い方: ディナーショーやオペラなど、文化的なイベントを楽しんだときに「とても楽しい経験でした」と表現したいとき。
  38. It was a good laugh.
    (イット ワズ ア グッド ラフ)
    意味: 笑いながら楽しめた
    使い方: 笑いながら楽しい時間を過ごしたときに使う表現。特にイギリス英語ではよく使われる。
    使い方: 友人と楽しい会話をした後に、「本当にいい笑いの時間だったよ」と伝える際に適している。
  39. It was a great experience.
    (イット ワズ ア グレイト エクスペリエンス)
    意味: 良い経験だった
    使い方: 人生経験や新しいチャレンジを通じて得た楽しい思い出を表す際に使う表現。
  40. It was a hoot.
    (イット ワズ ア フート)
    意味: とても楽しかった、面白かった
    使い方: 「hoot」は「フクロウの鳴き声」や「大笑い」を意味し、すごく楽しかったと伝えるカジュアルな表現。少しユーモアを交えたいときに使う。
    使い方: コメディショーや友達とのユーモアのある会話の後に、「ショーは最高に面白かったよ!」と伝えたいとき。
  41. It was a lot of fun.
    (イット ワズ ア ロット オブ ファン)
    意味: たくさん楽しんだ
    使い方: カジュアルな会話で気軽に「楽しかった」と伝えたいときに使用するシンプルな表現。
  42. It was a riot of fun.
    (イット ワズ ア ライオット オブ ファン)
    意味: 非常に楽しかった
    使い方: 「riot(暴動)」を使って「大爆笑」や「大騒ぎするほど楽しい」という意味を表現するカジュアルなフレーズ。
    使い方: 大勢でゲームやパーティーを楽しんだ後、「みんなと騒いで、本当に楽しかった」と伝えるときに使用。
  43. It was a rollicking good time.
    (イット ワズ ア ロリッキング グッド タイム)
    意味: 大騒ぎするほど楽しい時間だった
    使い方: 「rollicking」は「はしゃぐ」「楽しく騒ぐ」という意味で、大人数でのパーティーや楽しい集まりを表すときに使う表現。
    使い方: 賑やかなパーティーや家族の集まりの後に、「今日は本当に楽しくはしゃげたよ」と伝えるときに使用。
  44. It was a scream.
    (イット ワズ ア スクリーム)
    意味: 大笑いするほど面白かった
    使い方: 「scream(叫び)」は、面白すぎて叫びたくなるほど笑ったというニュアンスを含む表現。
    使い方: 友達とふざけ合ったり、コメディ映画を観た後に「映画、笑いすぎて涙が出たよ!」と伝えるとき。
  45. It was a wonderful experience.
    (イット ワズ ア ワンダフル エクスペリエンス)
    意味: 素晴らしい経験だった
    使い方: 文化的な体験や特別な出来事を指す表現。イベントや旅行の後に使用される。
  46. It was an exhilarating experience.
    (イット ワズ アン エグズィラレイティング エクスペリエンス)
    意味: とても興奮する体験だった
    使い方: 「exhilarating」は「興奮させる」「元気づける」という意味を持ち、特にアドベンチャーやアクティブな体験の後に使う表現。
    使い方: バンジージャンプやパラグライダーなどのアクティビティを経験した後、「最高にワクワクする体験だった!」と伝えたいときに使用。
  47. It was delightful.
    (イット ワズ デライトフル)
    意味: とても楽しかった
    使い方: 上品でフォーマルな表現。高級レストランでの食事や文化的なイベントの後に使用されることが多い。
  48. It was enjoyable.
    (イット ワズ エンジョイアブル)
    意味: 楽しかった、楽しめた
    使い方: 少しフォーマルな印象の表現で、文化的なイベント(演奏会や展示会など)に使われることが多い。
  49. It was epic!
    (イット ワズ エピック)
    意味: 最高に楽しかった
    使い方: 「epic」は「壮大な」「すごい」という意味を持ち、感動的なほど楽しかったと伝えたいときに使うスラング。
    使い方: ロードトリップやアドベンチャー系のイベントの後に、「旅は本当にすごかった!」と表現するのに適している。
  50. It was lit!
    (イット ワズ リット)
    意味: めちゃくちゃ盛り上がった
    使い方: 「lit」はもともと「点火された」という意味だが、現代のスラングでは「最高に盛り上がった」「興奮した」という意味で使われる。
    使い方: 若者がパーティーやクラブイベントの後に、「昨日のクラブ、めっちゃ盛り上がったね!」という感覚で使う表現。
  51. It was off the hook!
    (イット ワズ オフ ザ フック)
    意味: ぶっ飛んで楽しかった(スラング)
    使い方: 「off the hook」は「電話を外す」の意味だが、スラングでは「最高に楽しかった」「すごく良かった」という意味で使われる。特に若者の間で人気。
    使い方: 友達と冒険を楽しんだり、派手なパーティーを体験したときに「今日のイベントは最高だった!」と表現する。
  52. It was sheer pleasure.
    (イット ワズ シア プレジャー)
    意味: まさに純粋に楽しかった
    使い方: 「sheer」は「完全な」「全くの」という意味で、「pleasure(喜び)」を強調して純粋に楽しい体験を表す。
    使い方: 上質なサービスや高級ディナーを体験した後、「今日は本当に素晴らしい喜びのひと時でした」と伝えたいときに。
  53. It was so enjoyable.
    (イット ワズ ソー エンジョイアブル)
    意味: 本当に楽しかった
    使い方: 日常の楽しい出来事を表現するシンプルな表現。
  54. It was so much fun.
    (イット ワズ ソー マッチ ファン)
    意味: 本当に楽しかった
    使い方: 活動やイベントがとても楽しかったことを伝えるときの表現。
    使い方: テーマパークに行った後や友達と遊んだ後に使える。「ディズニーランド、めちゃくちゃ楽しかったよね!」という場面にぴったり。
  55. It was such a good time.
    (イット ワズ サッチ ア グッド タイム)
    意味: 本当に良い時間だった
    使い方: シンプルながら、相手に楽しかったことを伝えるのに最適な表現。カジュアルな会話に使われることが多い。

 

シチュエーションに応じた「楽しかった」の英語表現を使い分けよう

シチュエーションに応じた「楽しかった」の英語表現を使い分けよう

英語で「楽しかった」と伝える際の表現は、シンプルなものからニュアンス豊かなものまでさまざまです。

1. 基本的なフレーズ:
「I had a great time」や「It was a lot of fun」など、どんな場面でも使える基本的な表現を活用することで、シンプルに楽しさを伝えられます。

2. カジュアルなシーン向けの表現:
「I had a blast」や「I had a ball」など、友人との会話やパーティーの後に使うことで、楽しい時間をより生き生きと表現できます。これらの表現は、特に気軽な会話で効果的です。

3. フォーマルなシーン向けの表現:
「It was delightful」や「It was a wonderful experience」などの表現は、ビジネスやフォーマルなイベントでの会話に適しています。感謝の気持ちを含めた丁寧な表現で、相手に良い印象を与えましょう。

4. 特別なイベントや経験を表す表現:
「It was an unforgettable time」や「I was over the moon」といった表現は、特別な体験や思い出深い出来事を振り返る際に最適です。

5. 文化的・芸術的な体験を表す表現:
「It was out of this world」や「It was a breath of fresh air」など、コンサートや美術展など文化的なイベントの後に使用することで、その体験の特別さを強調できます。

6. 適切な表現を選んで、より効果的に伝えよう
シチュエーションに応じて適切な表現を選ぶことで、英語でのコミュニケーションをより豊かにし、自分の感情を効果的に伝えることができます。この記事で紹介した55のフレーズを参考に、日常会話や特別な場面で「楽しかった」という気持ちを英語で伝えてみましょう。

まとめのポイント:

  • フレーズを選ぶ際は、場面や相手との関係性を考慮して選びましょう。
  • カジュアルな場面ではスラングやくだけた表現を、フォーマルな場面では丁寧な表現を使うと良いです。
  • 使い方を覚え、英語での表現の幅を広げて、コミュニケーションをより充実させましょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました