スポンサーリンク

英語で謝罪する時のフレーズ50選 – 日常会話とビジネスで使える表現

スポンサーリンク
英語で謝罪する時のフレーズ50選 – 日常会話とビジネスで使える表現 英語
スポンサーリンク
スポンサーリンク

人との関わりにおいて、時には思いがけないミスや誤解が生じることがあります。そのような時、適切に謝罪することが非常に重要です。特に異文化間でのコミュニケーションでは、言葉の選び方が相手の受け取り方に大きな影響を与えます。日本語での謝罪は、しばしば深いお辞儀や丁寧な言い回しを伴いますが、英語圏では、謝罪の言葉がよりシンプルかつ直接的な場合が多いです。それでも、状況に応じた適切な謝罪フレーズを使うことで、誠意がしっかりと伝わり、関係を修復するための第一歩となります。

本記事では、ビジネスや日常会話の中で使える英語のお詫び表現を50選まとめ、日本語の読み方と意味を添えて紹介します。これらのフレーズを習得することで、誤解を解消し、信頼を取り戻すためのスムーズなコミュニケーションが可能になります。

 

スポンサーリンク

謝罪・お詫びの表現(Apologizing Expressions)50選

※読み方・発音表記は日本語の読み方としての近似で、実際の発音とは異なる場合がありますので参考程度としてください。
※正しい発音・意味等は辞書などでご確認ください。
※ 掲載されている情報の正確さにはできる限り留意していますが、誤り等がありましたらお知らせください。

 

  1. I’m sorry!
    アイム ソーリー
    「ごめんなさい!」
    一般的な謝罪表現。どんな場面でも使える万能なフレーズ。
  2. I deeply apologize.
    アイ ディープリー アポロジャイズ
    「深くお詫び申し上げます。」
    フォーマルな謝罪の表現。深く反省していることを強調します。
  3. I apologize for the inconvenience.
    アイ アポロジャイズ フォー ジ インコンヴィーニエンス
    「ご迷惑をおかけして申し訳ございません。」
    ビジネスやフォーマルな場面でよく使われる表現。相手に迷惑をかけた時に。
  4. My apologies.
    マイ アポロジーズ
    「申し訳ありません。」
    シンプルでフォーマルな謝罪表現。ビジネスシーンに最適。(フォーマルで短い謝罪)
  5. I didn’t mean to offend you.
    アイ ディドゥント ミーン トゥ オフェンド ユー
    「あなたを傷つけるつもりはありませんでした。」
    意図的ではないことを強調した謝罪。誤解が生じた場合に。
  6. Please forgive me.
    プリーズ フォーギヴ ミー
    「どうか許してください。」
    フォーマルで深刻な謝罪の際に使われる表現。
  7. I’m really sorry about that.
    アイム リアリー ソーリー アバウト ザット
    「本当に申し訳ありません。」
    より親しみのある謝罪。カジュアルでもフォーマルでも使える。
  8. I take full responsibility.
    アイ テイク フル レスポンシビリティ
    「全責任を取ります。」
    自分の責任を強調した謝罪。ビジネスやフォーマルな場面で使用。
  9. That was my mistake.
    ザット ワズ マイ ミステイク
    「それは私のミスです。」
    自分のミスを認めて謝るカジュアルな表現。
  10. I didn’t mean to…
    アイ ディドゥント ミーン トゥ
    「そのつもりはなかったんです。」
    無意識のうちに起こしたことに対する謝罪に使います。
  11. I owe you an apology.
    アイ オウ ユー アン アポロジー
    「謝罪しなければなりません。」
    相手に対して謝罪をするべき状況を認める表現。(フォーマル)
  12. It’s my fault.
    イッツ マイ フォルト
    「それは私の責任です。」
    自分の過ちを素直に認める、カジュアルな表現。
  13. I’m sorry for being late.
    アイム ソーリー フォー ビーイング レイト
    「遅れてごめんなさい。」
    遅刻に対する謝罪。
  14. I regret my actions.
    アイ リグレット マイ アクションズ
    「自分の行動を後悔しています。」
    自分の行動を後悔していることを示すフォーマルな表現。
  15. I’m sorry for any misunderstanding.
    アイム ソーリー フォー エニ ミスアンダースタンディング
    「誤解があったらごめんなさい。」
    誤解があった場合に使う謝罪。
  16. Please accept my apologies.
    プリーズ アクセプト マイ アポロジーズ
    「お詫びを受け入れてください。」
    相手に謝罪を受け入れてもらうためのフォーマルな表現。
  17. I shouldn’t have done that.
    アイ シュドゥント ハヴ ダン ザット
    「あれをするべきではなかったです。」
    自分の行動を後悔していることを強調するカジュアルな謝罪。(後悔の謝罪)
  18. I’m sorry for any trouble I caused.
    アイム ソーリー フォー エニ トラブル アイ コーズド
    「ご迷惑をおかけして申し訳ありません。」
    相手に迷惑をかけたことに対する謝罪。
  19. I didn’t realize…
    アイ ディドゥント リアライズ
    「気が付きませんでした…」
    無意識で行ったことに対して、後から気付いた際の謝罪。
  20. That was wrong of me.
    ザット ワズ ロング オブ ミー
    「それは私が間違っていました。」
    自分が間違っていたことを認める謝罪。(自分の非を認める謝罪)
  21. I hope you can forgive me.
    アイ ホープ ユー キャン フォーギヴ ミー
    「どうか許していただければと思います。」
    許しを願うフォーマルな表現。
  22. I made a mistake.
    アイ メイド ア ミステイク
    「私は間違えました。」
    自分のミスを素直に認める、シンプルな謝罪。(シンプルで誠実な謝罪)
  23. I’m sorry for the confusion.
    アイム ソーリー フォー ザ コンフュージョン
    「混乱を招いて申し訳ありません。」
    誤解や混乱が生じた場合の謝罪に最適。
  24. I feel terrible about this.
    アイ フィール テリブル アバウト ディス
    「このことについてとても申し訳なく思っています。」
    自分の行動に強い後悔を感じていることを伝えるカジュアルな表現。
  25. I’m sorry for being rude.
    アイム ソーリー フォー ビーイング ルード
    「失礼なことをしてしまい、すみません。」
    無礼な行動に対する謝罪。
  26. I’ll make sure it won’t happen again.
    アイ ウィル メイク シュア イット ウォント ハプン アゲイン
    「同じことが二度と起こらないようにします。」
    再発防止を誓う謝罪表現。
  27. It was a misunderstanding.
    イット ワズ ア ミスアンダースタンディング
    「それは誤解でした。」
    誤解が原因で起こった問題に対する謝罪。
  28. I’m truly sorry for any inconvenience.
    アイム トゥルーリー ソーリー フォー エニ インコンヴィーニエンス
    「ご迷惑をおかけして本当に申し訳ありません。」
    「本当に」申し訳ないというニュアンスを含めたフォーマルな謝罪。(より強調したフォーマルな謝罪)
  29. I didn’t mean for that to happen.
    アイ ディドゥント ミーン フォー ザット トゥ ハプン
    「そんなことが起こるつもりはありませんでした。」
    意図しなかった結果に対する謝罪。
  30. Please allow me to make it right.
    プリーズ アラウ ミー トゥ メイク イット ライト
    「修正させてください。」
    相手に何か補償や修正を提案する謝罪表現。
  31. I’m sorry I hurt your feelings.
    アイム ソーリー アイ ハート ユア フィーリングス
    「あなたの気持ちを傷つけてしまい、ごめんなさい。」
    相手の感情を傷つけた時に使う謝罪。
  32. I was wrong to do that.
    アイ ワズ ロング トゥ ドゥ ザット
    「あれをするべきではありませんでした。」
    自分の行動を非難する謝罪。
  33. That’s on me.
    ザッツ オン ミー
    「それは私のせいです。」
    カジュアルで、自分の責任を認める際の表現。(カジュアルな責任の認め方)
  34. I can see how upset you are.
    アイ キャン シー ハウ アップセット ユー アー
    「あなたがどれほど怒っているか分かります。」
    相手の感情に理解を示しつつ謝る表現。
  35. I’m sorry I wasn’t more considerate.
    アイム ソーリー アイ ワズント モア コンシダレット
    「もっと配慮すべきでした。」
    相手への配慮が足りなかったことを反省する謝罪。
  36. I’ll fix this right away.
    アイ ウィル フィックス ディス ライト アウェイ
    「すぐにこれを修正します。」
    すぐに問題を解決する意志を伝える謝罪表現。
  37. I dropped the ball on this one.
    アイ ドロップト ザ ボール オン ディス ワン
    「今回はミスしました。」
    自分のミスを軽く表現するカジュアルな言い回し。
  38. I’m sorry for any damage caused.
    アイム ソーリー フォー エニ ダメージ コーズド
    「損害を与えてしまい、申し訳ありません。」
    物理的な損害があった際のフォーマルな謝罪。(物理的損害に対するフォーマルな謝罪)
  39. I’m sorry I missed the deadline.
    アイム ソーリー アイ ミスト ザ デッドライン
    「締め切りに間に合わなくて申し訳ありません。」
    締め切りに間に合わなかったことへの謝罪。(ビジネスシーンでの謝罪)
  40. I regret my behavior.
    アイ リグレット マイ ビヘイビア
    「自分の行動を後悔しています。」
    自分の行動を後悔していることを伝えるフォーマルな表現。
  41. I apologize for my absence.
    アイ アポロジャイズ フォー マイ アブセンス
    「欠席してしまい、申し訳ありません。」
    欠席や不在に対するフォーマルな謝罪。(ビジネスシーンでの謝罪)
  42. Please forgive my carelessness.
    プリーズ フォーギヴ マイ ケアレスネス
    「私の不注意を許してください。」
    うっかりミスや不注意による謝罪。
  43. I’m sorry for being so harsh.
    アイム ソーリー フォー ビーイング ソー ハーシュ
    「厳しすぎて申し訳ありません。」
    厳しい言動をとってしまった場合の謝罪。
  44. I take full blame.
    アイ テイク フル ブレイム
    「全責任を負います。」
    全責任を負うことを示す謝罪。(責任を認めるフォーマルな謝罪)
  45. I didn’t think that through.
    アイ ディドゥント シンク ザット スルー
    「よく考えずに行動してしまいました。」
    物事をよく考えずに行動してしまった時のカジュアルな謝罪。
  46. I’m sorry if I upset you.
    アイム ソーリー イフ アイ アップセット ユー
    「もし気分を害したならごめんなさい。」
    相手を不快にさせてしまった可能性がある時の謝罪。
  47. I’ll do whatever it takes to make it right.
    アイ ウィル ドゥ ホワットエヴァー イット テイクス トゥ メイク イット ライト
    「正すためには何でもします。」
    状況を改善するために尽力する意思を示す謝罪。
  48. It won’t happen again.
    イット ウォント ハプン アゲイン
    「二度と同じことはしません。」
    再発防止を約束するシンプルな表現。
  49. I should have been more careful.
    アイ シュドゥ ハヴ ビーン モア ケアフル
    「もっと注意すべきでした。」
    注意不足を反省する謝罪。
  50. I’m sorry for any misunderstanding.
    アイム ソーリー フォー エニ ミスアンダースタンディング
    「誤解があったら申し訳ありません。」
    誤解が原因で問題が発生した際の謝罪表現。

 

ビジネスで使えるメールや手紙での謝罪フレーズ

英語で謝罪する時のフレーズ50選 – 日常会話とビジネスで使える表現

  1. I’m sorry for the inconvenience.
    アイム ソーリー フォー ジ インコンヴィーニエンス
    「ご迷惑をおかけして申し訳ありません。」
    簡潔で一般的な謝罪表現。軽い問題や混乱が生じた場合に最適です。
  2. We apologize for the delay.
    ウィー アポロジャイズ フォー ジ ディレイ
    「遅延についてお詫び申し上げます。」
    メールの返信や納期が遅れた場合の簡単な謝罪。
  3. Thank you for your understanding.
    センキュー フォー ユア アンダースタンディング
    「ご理解いただきありがとうございます。」
    問題が解決した後や、小さなトラブルに対する感謝とともに謝罪する際に使えます。
  4. I’m sorry for the confusion.
    アイム ソーリー フォー ジ コンフュージョン
    「混乱を招いて申し訳ありません。」
    誤解や情報の混乱が生じた場合のシンプルな謝罪表現。
  5. Please accept our apologies.
    プリーズ アクセプト アワー アポロジーズ
    「お詫びをお受け取りください。」
    形式的な謝罪を表現したい場合の、短く簡潔なフレーズ。
  6. I apologize for any trouble caused.
    アイ アポロジャイズ フォー エニ トラブル コーズド
    「ご迷惑をおかけして申し訳ありません。」
    迷惑をかけたことに対して誠意を示す短い謝罪文。
  7. Sorry for the oversight.
    ソーリー フォー ジ オーバーサイト
    「見落としがあり申し訳ありません。」
    小さなミスや見落としに対して、シンプルに謝罪する際に使います。
  8. We regret the inconvenience.
    ウィー リグレット ジ インコンヴィーニエンス
    「ご不便をおかけし申し訳ありません。」
    フォーマルな場面でも使える、短く簡潔な謝罪表現。
  9. I apologize for the misunderstanding.
    アイ アポロジャイズ フォー ジ ミスアンダースタンディング
    「誤解についてお詫び申し上げます。」
    誤解や情報の食い違いが原因の場合のシンプルな謝罪。
  10. Thank you for your patience.
    センキュー フォー ユア ペイシェンス
    「お待たせして申し訳ありません。」
    遅延や対応に時間がかかった場合の感謝と謝罪の両方を含む表現。
これらのフレーズは、過度にフォーマルな場面でなく、日常的なやり取りや小さなトラブルに対して簡潔に謝罪したいときに最適です。短い表現ながらも誠意を込めて伝えることができ、ビジネスのスムーズなコミュニケーションを促進します。シンプルな謝罪を使うことで、素早く問題を解決し、相手に対して理解を求めることができます。

 

  1. I sincerely apologize for the inconvenience caused.
    アイ シンシアリー アポロジャイズ フォー ジ インコンヴィーニエンス コーズド
    「ご迷惑をおかけして、心よりお詫び申し上げます。」
    相手に対する迷惑を心から詫びるフォーマルな表現です。
  2. Please accept my sincerest apologies for any trouble this may have caused.
    プリーズ アクセプト マイ シンセレスト アポロジーズ フォー エニ トラブル ディス メイ ハヴ コーズド
    「この件に関してご迷惑をおかけしたこと、心からお詫び申し上げます。」
    よりフォーマルで丁寧な謝罪の表現。相手への敬意を強調します。
  3. I take full responsibility for the oversight and deeply regret the inconvenience caused.
    アイ テイク フル レスポンシビリティ フォー ジ オーバーサイト アンド ディープリー リグレット ジ インコンヴィーニエンス コーズド
    「見落としに関して全責任を負い、ご迷惑をおかけしたことを深く反省しております。」
    自分の過失を認め、相手に対して丁寧に謝罪します。
  4. Please allow me to rectify this situation as soon as possible.
    プリーズ アラウ ミー トゥ レクティファイ ディス シチュエーション アズ スーン アズ ポッシブル
    「この状況をできる限り早急に改善させていただきます。」
    解決に向けた積極的な対応を伝える際に使います。
  5. We deeply regret any inconvenience this may have caused and are taking steps to prevent it from happening again.
    ウィー ディープリー リグレット エニ インコンヴィーニエンス ディス メイ ハヴ コーズド アンド アー テイキング ステップス トゥ プリヴェント イット フロム ハプニング アゲイン
    「ご迷惑をおかけしたことを深くお詫び申し上げるとともに、再発防止に向けた対策を講じております。」
    再発防止策に言及し、誠意ある対応を示す謝罪文。
  6. I am writing to express my sincere apologies for the delay in our response.
    アイ アム ライティング トゥ エクスプレス マイ シンシア アポロジーズ フォー ジ ディレイ イン アワー レスポンス
    「ご返信が遅れてしまい、心よりお詫び申し上げます。」
    応答の遅れに対する正式な謝罪。
  7. We apologize for any confusion this may have caused and appreciate your understanding in this matter.
    ウィー アポロジャイズ フォー エニ コンフュージョン ディス メイ ハヴ コーズド アンド アプリシエイト ユア アンダースタンディング イン ディス マター
    「この件でご不便をおかけしたことをお詫び申し上げるとともに、ご理解いただけることを感謝いたします。」
    相手の理解を求めつつ、誤解や混乱に対して謝罪します。
  8. I regret any misunderstanding that may have occurred due to this situation.
    アイ リグレット エニ ミスアンダースタンディング ザット メイ ハヴ オカード デュ トゥ ディス シチュエーション
    「この状況により生じた誤解について、お詫び申し上げます。」
    誤解が発生した際に使うフォーマルな表現です。
  9. Please accept our apologies for the oversight, and rest assured we are taking corrective measures.
    プリーズ アクセプト アワー アポロジーズ フォー ジ オーバーサイト アンド レスト アシュアード ウィー アー テイキング コレクティヴ メジャーズ
    「見落としに対してお詫び申し上げます。再発防止に向けた是正措置を講じておりますので、ご安心ください。」
    ビジネスシーンで見落としなどのミスに対する謝罪を伝える表現。
  10. I hope this unfortunate incident will not affect our future business relationship.
    アイ ホープ ディス アンフォーチュネイト インシデント ウィル ノット アフェクト アワー フューチャー ビジネス リレーションシップ
    「この不幸な出来事が、今後のビジネス関係に影響を与えないことを願っております。」
    今後の関係維持を願う謝罪の一言。
  11. We apologize for any delays this may have caused and are working diligently to resolve the issue.
    ウィー アポロジャイズ フォー エニ ディレイズ ディス メイ ハヴ コーズド アンド アー ワーキング ディリジェントリー トゥ リゾルヴ ジ イシュー
    「この遅延についてお詫び申し上げ、問題解決に向けて努力しております。」
    遅れが生じた場合のフォーマルな謝罪。
  12. Thank you for your patience and understanding during this time. We are committed to resolving the matter promptly.
    センキュー フォー ユア ペイシェンス アンド アンダースタンディング デュアリング ディス タイム. ウィー アー コミッテッド トゥ リゾルヴィング ザ マター プロンプトリー
    「この期間、ご辛抱とご理解をいただき誠にありがとうございます。問題を速やかに解決することをお約束いたします。」
    誠意ある対応を示す感謝と謝罪のフレーズ。

 

これらのフレーズは、ビジネスメールや手紙でのフォーマルな謝罪に使える便利な表現です。特に相手の迷惑や不便に対する謝罪、ミスの責任を認めた上での対処法に関して誠意を持って伝えるための言葉が多く含まれています。これらを適切に使うことで、ビジネス関係においても信頼を保ちやすくなります。

 

 

メールでの使用例

これらの使用例は、相手に対して簡潔かつ誠実に謝罪するために役立ちます。また、ビジネスの信頼関係を保ちながら、問題解決への意欲を示すことができます。

メールでの使用例

 

 

1. 遅延に対する謝罪

件名: Apology for the Delay

Dear [相手の名前],

I’m sorry for the delay in processing your request. We are currently addressing the issue and will provide an update by [日付]. Thank you for your understanding and patience.

Best regards,
[あなたの名前]

 


2. 誤解に対する謝罪

件名: Apology for the Misunderstanding

Dear [相手の名前],

I apologize for the misunderstanding regarding [具体的な内容]. I hope this clarifies the situation. Please feel free to reach out if you have any further questions.

Sincerely,
[あなたの名前]


3. 混乱に対する謝罪

件名: Apology for the Confusion

Dear [相手の名前],

I’m sorry for the confusion caused by [具体的な内容]. We are working to resolve the issue and will ensure better communication moving forward. Thank you for your understanding.

Best regards,
[あなたの名前]


4. 見落としに対する謝罪

件名: Apology for the Oversight

Dear [相手の名前],

I apologize for the oversight on our end regarding [具体的な問題]. We are correcting the issue immediately and will make sure this doesn’t happen again.

Thank you for your understanding.
Sincerely,
[あなたの名前]


5. 不便をかけたことへの謝罪

件名: Apology for the Inconvenience

Dear [相手の名前],

We regret the inconvenience this situation may have caused. Please rest assured that we are doing everything we can to resolve the matter promptly. We appreciate your patience and cooperation.

Kind regards,
[あなたの名前]


6. 返信が遅れた場合の謝罪

件名: Apology for the Late Response

Dear [相手の名前],

I’m sorry for the delay in responding to your email. We are reviewing the details and will get back to you with the necessary information by [日付]. Thank you for your patience.

Best regards,
[あなたの名前]


7. 誤解を解くための謝罪

件名: Clarification and Apology

Dear [相手の名前],

I apologize for any misunderstanding that may have occurred regarding [問題]. I would like to clarify the situation and ensure that we are on the same page moving forward. Please let me know if you have any further concerns.

Sincerely,
[あなたの名前]

 

まとめ:英語で謝罪する時のフレーズ

まとめ:英語で謝罪する時のフレーズ

謝罪は、単なる形式的な言葉ではなく、信頼関係を築き、修復するための重要なコミュニケーション手段です。英語での謝罪フレーズはシンプルでありながら、その使い方やシチュエーションに応じて、相手に深い誠意を伝えることができます。ビジネスシーンでも日常会話でも、適切な謝罪ができることで、相手との信頼関係を維持し、さらに深めることが可能です。

ここで紹介した50の謝罪フレーズは、様々な場面で役立つでしょう。言葉だけでなく、どのように伝えるかも重要です。誠実な謝罪ができることで、あなたのコミュニケーションスキルは一段と高まり、異文化間での関係構築もスムーズに進めることができるでしょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました