日本語と英語では国名の呼び方が異なることがあります。ここでは、日本語でよく知られている国名と、それに対応する英語の国名を一覧にしました。例えば、日本語では「ドイツ」として知られる国は英語では「Germany=ジャーマニー」となります。興味深い国名の対応関係を見てみましょう。
呼び名が違う有名な都市名も一覧にしてあります。
日本語と英語では呼び名が違う国名一覧
- アルゼンチン
英語名:Argentina
読み方:アージェンティーナ - イギリス
英語名:the United Kingdom
読み方:ザ ユナイテッド キングダム - ウクライナ
英語名:Ukraine
読み方:ユークレイン - イタリア
英語名:Italy
読み方:イタリー - インド
英語名:India
読み方:インディア - インドネシア
英語名:Indonesia
読み方:インドネイジァ - ウガンダ
英語名:Uganda
読み方:ユガンダ - ウルグアイ
英語名:Uruguay
読み方:ユールググァイ - エチオピア
英語名:Ethiopia
読み方:イースィオピア - オランダ
英語名:the Netherlands
読み方:ザ ネザーランズ - オーストラリア
英語名:Australia
読み方:オーストレイリア - カタール
英語名:Qatar
読み方:カーター - ギリシャ
英語名:Greece
読み方:グリース - クロアチア
英語名:Croatia
読み方:クロエイシア - コートジボワール
英語名:Ivory Coast
読み方:アイボリーコースト - スイス
英語名:Switzerland
読み方:スウィッツァーランド - タイ
英語名:Thailand
読み方:タイランド - チェコ
英語名:Czech
読み方:チェク - トルコ
英語名:Turkey
読み方:ターキー - ドイツ
英語名:Germany
読み方:ジャーマニー - フィリピン
英語名:the Philippines
読み方:フィリピンズ - ベルギー
英語名:Belgium
読み方:ベルジャム - ポルトガル
英語名:Portugal
読み方:ポーチュガル - マレーシア
英語名:Malaysia
読み方:マレイジア - モンゴル
英語名:Mongolia
読み方:モンゴリア - ヨルダン
英語名:Jordan
読み方:ジョーダン - 中国
英語名:China
読み方:チャイナ - 北朝鮮
英語名:North Korea
読み方:ノース コリア - 韓国
英語名:South Korea
読み方:サウス コリア
日本語と英語では呼び名が違う都市名
- アテネ
英語名:Athens
読み方:アスィンズ - ウィーン
英語名:Vienna
読み方:ヴィエナ - エルサレム
英語名:Jerusalem
読み方:ジュルーサラム - ジュネーブ
英語名:Geneva
読み方:ジェニーヴァ - チューリヒ
英語名:Zurich
読み方:ズーリック - ナポリ
英語名:Naples
読み方:ネイプルズ - フィレンツェ
英語名:Florence
読み方:フローレンス - プラハ
英語名:Prague
読み方:プラーグ - ベルサイユ
英語名:Versailles
読み方:ヴェァサイ - ベルリン
英語名:Berlin
読み方:バーリン - ミュンヘン
英語名:Munich
読み方:ミューニック - ミラノ
英語名:Milan
読み方:ミラン - モスクワ
英語名:Moscow
読み方:モスカウ - ワルシャワ
英語名:Warsaw
読み方:ウォーソー - 北京(ペキン)
英語名:Beijing
読み方:ベイジン
コメント