3. 挨拶&日常会話系
「友達とのカジュアルなやりとりやちょっとした挨拶で使える、気軽で親しみやすいスラングたち。」
- Yo(ヨー)
意味:カジュアルな挨拶。「やあ!」みたいな感じ。
例文:Yo! What’s up?(やあ!調子どう?) - Fam(ファム)
意味:家族や親友のような大切な仲間のこと。
例文:What’s good, fam?(調子どう、みんな?) - Bet(ベット)
意味:OK、了解、間違いない、同意する時に使う。
例文:You coming tonight? Bet.(今夜来る?了解。) - Salty(ソルティ)
意味:イライラしている、怒っている。
例文:She’s salty because she lost the game.(ゲームに負けてイライラしてるよ。) - Sus(サス)
意味:怪しい、不審な。
例文:That story sounds sus.(その話、怪しいな。) - Flex(フレックス)
意味:見せびらかす、自慢する。
例文:Stop flexing your new phone.(新しいスマホ自慢するのやめてよ。) - Ghost(ゴースト)
意味:突然連絡を絶つこと。
例文:He ghosted after our date.(デートの後に彼は連絡を絶った。) - Shade(シェイド)
意味:遠回しにけなすこと。
例文:She threw shade at him during the meeting.(会議中に彼をこっそりディスった。) - Slaps(スラップス)
意味:音楽や食べ物がすごく良い、最高。
例文:This song slaps!(この曲めっちゃいい!) - Throwback(スローバック)
意味:昔の思い出や写真をSNSに投稿すること。
例文:Here’s a throwback to last summer.(去年の夏の写真だよ。) - Woke(ウォーク)
意味:社会問題に敏感で意識が高いこと。
例文:She’s really woke about environmental issues.(彼女は環境問題にすごく意識が高いよ。) - Turn up(ターン アップ)
意味:盛り上がる、テンション上げる。
例文:We’re gonna turn up tonight!(今夜は盛り上がるぞ!) - Vibe(ヴァイブ)
意味:その場の雰囲気や気分。
例文:This café has a chill vibe.(このカフェ、落ち着いた雰囲気だね。) - No cap(ノー キャップ)
意味:嘘じゃない、本当だよ。
例文:No cap, that was the best movie I’ve seen.(マジで、それは最高の映画だったよ。) - Hype(ハイプ)
意味:盛り上がり、興奮状態。
例文:The hype for the concert is real.(コンサートの盛り上がりは本物だよ。)
4. ネット&SNS用語系
「ツイートやインスタでよく見る、今っぽくてキャッチーなネットスラングをピックアップ。」
- DM(ディーエム)
意味:ダイレクトメッセージの略。SNSで個別に送るメッセージ。
例文:Slide into my DMs!(DMしてね!) - FOMO(フォーモー)
意味:「Fear Of Missing Out」の略。乗り遅れたくない気持ち。
例文:I have major FOMO about that party.(あのパーティーに乗り遅れたくない気持ちがすごい。) - Bop(バップ)
意味:良い曲、ノリが良い音楽。
例文:This new song is a bop.(この新曲めっちゃいいよ。) - Cancel(キャンセル)
意味:批判されて社会的に拒否されること。
例文:That celebrity got canceled online.(あの有名人はネットで批判されたよ。) - Clout(クラウト)
意味:影響力や注目度。
例文:He’s just doing it for the clout.(彼は注目を集めるためにやってるだけ。) - Karen(カレン)
意味:自己中心的でクレームを言う人の典型的な女性像。
例文:Don’t be such a Karen.(そんなクレーマーみたいなこと言わないでよ。) - Meme(ミーム)
意味:ネット上で広まる面白い画像や動画。
例文:That meme cracked me up.(あのミームで笑いが止まらなかった。) - Troll(トロール)
意味:ネットで人をわざと煽る人。
例文:Ignore the trolls in the comments.(コメントの荒らしは無視しよう。) - Viral(ヴァイラル)
意味:SNSなどで一気に拡散されること。
例文:That video went viral overnight.(あの動画は一晩でバズったよ。) - Stan(スタン)
意味:特定の有名人などを熱狂的に応援するファン。
例文:I stan that singer so hard.(あの歌手の大ファンだよ。) - Shook(シュック)
意味:衝撃を受けて驚いている状態。
例文:I was shook after hearing the news.(ニュースを聞いてびっくりしたよ。) - Tea(ティー)
意味:ゴシップや裏話。
例文:Spill the tea!(ゴシップ教えてよ!) - Yeet(イート)
意味:勢いよく投げる、または興奮した時の掛け声。
例文:He yeeted the ball across the field.(彼はボールをフィールドの向こうまで勢いよく投げた。) - AF(エーエフ)
意味:「as f***」の略。強調表現。
例文:I’m tired AF.(めっちゃ疲れた。) - Simp(シンプ)
意味:相手にベタ惚れで尽くしすぎる人。
例文:Don’t be a simp, stay confident.(ベタ惚れしすぎるな、自信持てよ。) - Ratio(レイシオ)
意味:SNSの投稿に対する反応が否定的な時に使う。
例文:That tweet got ratioed hard.(あのツイートはボロクソに批判された。) - Clap back(クラップ バック)
意味:批判に対して反論・反撃すること。
例文:She clapped back at the haters.(彼女は批判者にしっかり反論した。) - Receipts(レシーツ)
意味:証拠やスクリーンショットなど、真実を示すもの。
例文:Show me the receipts if you’re telling the truth.(本当なら証拠を見せてよ。)
Comment