ヨーロッパと北欧から紡がれる格言は、歴史と文化が息づく知恵の結晶です。古代ラテン語から現代ヨーロッパ各国の言葉まで、多彩な言語で表現されたこれらの座右の銘は、人生の指針として、また日々の励ましとして多くの人々に支持されています。この記事では、あなたの心に響くおしゃれでかっこいい格言を厳選し、読み方や意味とともに紹介します。自分自身を鼓舞し、前向きな生き方を実践するためのヒントを見つけてください。
ヨーロッパ&北欧の座右の銘にしたい言葉
- Carpe diem (ラテン語)
読み方:カルペ ディエム
意味:今日を生きる - Memento mori (ラテン語)
読み方:メメント モリ
意味:死を忘れるな - Cogito ergo sum (ラテン語)
読み方:コギト エルゴ スム
意味:我思う、ゆえに我あり - Amor fati (ラテン語)
読み方:アモル ファティ
意味:運命を愛せ - Audentes fortuna iuvat (ラテン語)
読み方:オーデンテス フォルトゥナ イトゥヴァト
意味:運は大胆な者を助ける - Ad astra per aspera (ラテン語)
読み方:アド アストラ ペル アスペラ
意味:困難を越えて星へ - Veni, vidi, vici (ラテン語)
読み方:ヴェニ ヴィディ ヴィチ
意味:来た、見た、勝った - In vino veritas (ラテン語)
読み方:イン ヴィーノ ヴェリタス
意味:酒に真実あり - Semper fidelis (ラテン語)
読み方:センペル フィデリス
意味:常に忠実 - Dum spiro, spero (ラテン語)
読み方:ダム スピロ、スペロ
意味:息をする限り希望あり - L’avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt (フランス語)
読み方:ラヴニール アパルトニェ ア シュー キ ス ルヴ トー
意味:未来は早起きする者のもの - C’est la vie (フランス語)
読み方:セ ラ ヴィ
意味:それが人生さ - Joie de vivre (フランス語)
読み方:ジョワ ド ヴィーヴル
意味:生きる喜び - Rien ne va plus (フランス語)
読み方:リアン ヌ ヴァ プリュ
意味:これ以上はどうにもならない - Après la pluie, le beau temps (フランス語)
読み方:アプレ ラ プリュイ、ル ボー タン
意味:雨の後には晴れが来る - Qui vivra verra (フランス語)
読み方:キ ヴィヴラ ヴェラ
意味:生きれば見るさ - La vie est belle (フランス語)
読み方:ラ ヴィ エ ベル
意味:人生は美しい - L’amour est tout (フランス語)
読み方:ラムール エ トゥ
意味:愛こそが全て - Vouloir, c’est pouvoir (フランス語)
読み方:ヴールワール、セ プルワール
意味:意志あるところに道は開ける - Tout est bien qui finit bien (フランス語)
読み方:トゥ エ ビアン キ フィニ ビアン
意味:終わり良ければ全て良し - La dolce vita (イタリア語)
読み方:ラ ドルチェ ヴィータ
意味:甘い人生 - Vivere è come sognare (イタリア語)
読み方:ヴィヴェレ エ コメ ソーニャーレ
意味:生きるとは夢を見るようなもの - Chi la dura la vince (イタリア語)
読み方:キ ラ ドゥーラ ラ ヴィンチェ
意味:辛抱強い者が勝つ - Non è tutto oro quel che luccica (イタリア語)
読み方:ノン エ トゥット オーロ クェル ケ ルッチカ
意味:光るものがすべて黄金ではない - Il meglio deve ancora venire (イタリア語)
読み方:イル メッリョ デーヴァ アンコーラ ヴェニーレ
意味:最高のものはまだ来ていない - Chi trova un amico, trova un tesoro (イタリア語)
読み方:キ トローヴァ ウン アミーコ、トローヴァ ウン テゾーロ
意味:友を得れば宝を得る - Fatti non foste a viver come bruti (イタリア語)
読み方:ファッティ ノン フォステ ア ヴィヴェール コメ ブルーティ
意味:我々は野獣のように生きるために生まれたわけではない - Sii il cambiamento che vuoi vedere nel mondo (イタリア語)
読み方:シー イル カンビアメント ケ ヴォイ ヴェデーレ ネル モンド
意味:世界に見たい変化そのものになれ - La speranza è l’ultima a morire (イタリア語)
読み方:ラ スペランツァ エ ルティーマ ア モリーレ
意味:希望は最後まで残る - Vivi e lascia vivere (イタリア語)
読み方:ヴィヴィ エ ラッシャ ヴィヴェーレ
意味:生きる、そして他者を生かす - Vivir es soñar (スペイン語)
読み方:ビビール エ ソニャール
意味:生きるとは夢を見ること - El que la sigue, la consigue (スペイン語)
読み方:エル ケ ラ シーグエ、ラ コンシーゲ
意味:努力する者が成功する - A mal tiempo, buena cara (スペイン語)
読み方:ア マル ティエンポ、ブエナ カーラ
意味:困難な時には明るく - No hay mal que por bien no venga (スペイン語)
読み方:ノ アイ マル ケ ポル ブエン ノ ベンガ
意味:悪いことも結果的には良い方向へ - Más vale tarde que nunca (スペイン語)
読み方:マス バレ タルデ ケ ヌンカ
意味:遅くてもやらないよりはマシ - Cada día es una nueva oportunidad (スペイン語)
読み方:カダ ディア エ ス ウナ ヌエバ オポルタニダッド
意味:毎日が新たなチャンス - El tiempo lo cura todo (スペイン語)
読み方:エル ティエンポ ロ クーラ トド
意味:時間が全てを癒す - La unión hace la fuerza (スペイン語)
読み方:ラ ウニオン アセ ラ フエルサ
意味:団結は力なり - Donde hay amor, hay vida (スペイン語)
読み方:ドンデ アイ アモール、アイ ヴィダ
意味:愛があれば、命がある - Sigue tus sueños (スペイン語)
読み方:シーグ エス スエニョス
意味:夢を追い続けなさい
Comment