- 하율 (夏律) — 読み:ハユル
意味:夏のように明るく調和のとれた子 - 시은 (詩恩) — 読み:シウン
意味:詩のように美しく、恵みに満ちた子 - 유림 (柔林) — 読み:ユリム
意味:やさしく、森のように深い心 - 다연 (多姸) — 読み:タヨン
意味:美しさと豊かさを兼ね備えた子 - 가은 (佳恩) — 読み:カウン
意味:美しく、恩にあふれた人 - 서희 (書熙) — 読み:ソヒ
意味:知識と輝きに満ちた子 - 예원 (藝原) — 読み:イェウォン
意味:芸術的な才能の源を持つ - 채원 (采原) — 読み:チェウォン
意味:色彩豊かで、根をしっかり持つ人 - 나경 (娜瓊) — 読み:ナギョン
意味:優雅で玉のように美しい - 윤하 (允河) — 読み:ユナ
意味:信頼でき、広い心の持ち主 - 예지 (叡智) — 読み:イェジ
意味:深い知恵を持つ子 - 하영 (夏榮) — 読み:ハヨン
意味:夏のように輝く栄光を持つ - 다정 (多情) — 読み:タジョン
意味:愛情深く、やさしい心 - 세린 (世潾) — 読み:セリン
意味:世の中を清らかにする人 - 서진 (書珍) — 読み:ソジン
意味:知識の宝物のような存在 - 지혜 (智慧) — 読み:チヘ
意味:知恵にあふれる人 - 예솔 (藝率) — 読み:イェソル
意味:芸術的で整った感性を持つ - 유라 (柔羅) — 読み:ユラ
意味:柔らかく広がる美しさ - 하윤 (夏允) — 読み:ハユン
意味:夏のように明るく信頼される子 - 다슬 (多瑟) — 読み:タスル
意味:繊細で感性豊かな子 - 수린 (秀潾) — 読み:スリン
意味:秀でた才能と清らかさを持つ - 나은 (娜恩) — 読み:ナウン
意味:優雅で恵みにあふれた人 - 윤슬 (潤瑟) — 読み:ユンスル
意味:しっとりと美しく輝く感性 - 세아 (世雅) — 読み:セア
意味:世界を品よく導く存在 - 민하 (敏夏) — 読み:ミンハ
意味:聡明で夏のように明るい - 예빈 (藝斌) — 読み:イェビン
意味:芸術と美しさを備えた子 - 수진 (秀珍) — 読み:スジン
意味:秀でた才能と貴さを持つ - 라윤 (羅允) — 読み:ラユン
意味:広がる信頼と調和の心 - 채린 (采潾) — 読み:チェリン
意味:彩りと清らかさを持つ人 - 하임 (夏妊) — 読み:ハイム
意味:生命を育む夏のような存在
韓国の可愛い女の子の名前100選【意味・読み方付き】

Comment