スポンサーリンク

悲しさを表す英単語82選|感情表現を豊かにする英語

スポンサーリンク
悲しさを表す英単語82選|感情表現を豊かにする英語 世界の言葉

3:もの悲しい・物憂げなニュアンスの単語15選

 

  1. Melancholy(メランコリー)
  • 品詞:形容詞/名詞
  • 意味:憂鬱な、物悲しい/憂鬱、哀愁
  • 説明:深い哀しみや長く続く憂鬱な気分を表す。
  • 例文:
    1. She felt a melancholy mood on rainy days.
      (彼女は雨の日に物悲しい気分になった。)
    2. The music had a melancholy tone.
      (その音楽は憂鬱な調子だった。)
    3. Melancholy is often linked to nostalgia.
      (憂鬱はしばしば郷愁と結びつく。)
  1. Wistful(ウィストフル)
  • 品詞:形容詞
  • 意味:物思いにふける、切なげな
  • 説明:少し悲しいが、どこか懐かしい感じの悲しみ。
  • 例文:
    1. He gave a wistful smile thinking of his childhood.
      (彼は子供時代を思い出して切なげに微笑んだ。)
    2. She looked wistful as she watched the sunset.
      (彼女は夕日を見て物思いにふけっていた。)
    3. Wistful memories often come unexpectedly.
      (切ない思い出はしばしば突然やってくる。)
  1. Pensive(ペンシブ)
  • 品詞:形容詞
  • 意味:物思いに沈んだ、考え込んだ
  • 説明:悲しみや不安を含む深い思索的な状態。
  • 例文:
    1. He sat by the window with a pensive look.
      (彼は窓辺に座って物思いに沈んだ表情をしていた。)
    2. She was pensive after hearing the news.
      (彼女はその知らせを聞いて考え込んだ。)
    3. Pensive moods often lead to creative ideas.
      (物思いに沈んだ気分はしばしば創造的なアイデアにつながる。)
  1. Somber(ソンバー)
  • 品詞:形容詞
  • 意味:陰気な、重苦しい、暗い
  • 説明:重々しくて暗い、悲しげな雰囲気を表す。
  • 例文:
    1. The somber ceremony was very respectful.
      (その重苦しい儀式はとても厳かだった。)
    2. His somber expression showed his grief.
      (彼の暗い表情は悲しみを示していた。)
    3. The room had a somber atmosphere after the news.
      (その知らせの後、部屋は重苦しい雰囲気だった。)
  1. Doleful(ドゥルフル)
  • 品詞:形容詞
  • 意味:悲しげな、哀しみに満ちた
  • 説明:深い悲しみや哀愁が漂う様子。
  • 例文:
    1. She had a doleful look after losing the game.
      (彼女は試合に負けて悲しげな表情をしていた。)
    2. The doleful melody brought tears to my eyes.
      (その哀しげなメロディーに涙が出た。)
    3. His doleful story touched everyone’s heart.
      (彼の悲しい話はみんなの心に響いた。)
  1. Saturnine(サターナイン)
  • 品詞:形容詞
  • 意味:陰気な、沈んだ、憂鬱な
  • 説明:暗くて重苦しい気分や性格を表す。
  • 例文:
    1. He had a saturnine disposition.
      (彼は陰気な性格だった。)
    2. Her saturnine smile suggested sadness.
      (彼女の陰気な微笑みは悲しみを示唆していた。)
    3. The saturnine atmosphere was hard to shake.
      (その重苦しい雰囲気はなかなか消えなかった。)
  1. Tristful(トリストフル)
  • 品詞:形容詞
  • 意味:悲しい、憂鬱な
  • 説明:物悲しさを感じさせる状態。
  • 例文:
    1. The tristful melody lingered in the air.
      (悲しい旋律が空気に漂った。)
    2. She had a tristful look after the farewell.
      (彼女は別れの後、物悲しい表情をしていた。)
    3. Tristful memories often come unexpectedly.
      (悲しい思い出はしばしば突然やってくる。)
  1. Regretful(リグレットフル)
    • 品詞:形容詞
    • 意味:後悔している、残念に思う
    • 説明:過去の行動や結果を残念に思う気持ち。
    • 例文:
      1. He looked regretful after making the mistake.
        (彼はミスをして後悔しているようだった。)
      2. She gave a regretful smile.
        (彼女は残念そうに微笑んだ。)
      3. The regretful tone in his voice was clear.
        (彼の声の後悔した調子は明らかだった。)
  1. Plangent(プランジェント)
  • 品詞:形容詞
  • 意味:悲しげに響く、鳴り響く
  • 説明:響き渡る悲しい音や声。
  • 例文:
    1. The plangent bells tolled in the distance.
      (悲しげに響く鐘の音が遠くで鳴っていた。)
    2. Her plangent voice moved the audience deeply.
      (彼女の悲しげな声は聴衆を深く感動させた。)
    3. The plangent sound filled the empty church.
      (悲しげな音が空の教会に響き渡った。)
  1. Elegiac(エレジャイアック)
  • 品詞:形容詞
  • 意味:哀歌のような、悲しみに満ちた
  • 説明:死や喪失を悼むような深い悲しみ。
  • 例文:
    1. The elegiac poem expressed sorrow for the lost.
      (その哀歌のような詩は失われたものへの悲しみを表した。)
    2. His elegiac speech moved everyone to tears.
      (彼の哀歌のような演説は皆を涙させた。)
    3. Elegiac melodies are often slow and mournful.
      (哀歌のような旋律はしばしばゆっくりと哀しげである。)

 

4:軽い落ち込みや憂鬱を表す単語15選

 

  1. Blue(ブルー)
  • 品詞:形容詞
  • 意味:憂鬱な、気分が沈んだ
  • 説明:口語的に使われる軽い落ち込みや憂鬱を表す。
  • 例文:
    1. I’m feeling a little blue today.
      (今日は少し憂鬱な気分だ。)
    2. She’s been blue since her friend moved away.
      (友達が引っ越してから彼女は憂鬱だ。)
    3. Don’t stay blue for too long.
      (あまり長く憂鬱にならないでね。)
  1. Downcast(ダウンカスト)
  • 品詞:形容詞
  • 意味:落胆した、うつむいた
  • 説明:気分が沈んでいる様子、視線が下を向いていることも含む。
  • 例文:
    1. He looked downcast after hearing the bad news.
      (彼は悪い知らせを聞いて落胆したように見えた。)
    2. Her downcast eyes showed her sadness.
      (彼女のうつむいた目は悲しみを示していた。)
    3. Don’t be downcast; things will improve.
      (落胆しないで、状況は良くなるよ。)
  1. Dispirited(ディスピリテッド)
  • 品詞:形容詞
  • 意味:意気消沈した、元気のない
  • 説明:やる気や元気を失った様子。
  • 例文:
    1. The team was dispirited after the loss.
      (チームは敗北で意気消沈した。)
    2. She felt dispirited after the failure.
      (彼女は失敗して元気をなくした。)
    3. Don’t be dispirited; keep trying.
      (意気消沈しないで、続けよう。)
  1. Low-spirited(ロー・スピリテッド)
  • 品詞:形容詞
  • 意味:気分が落ち込んだ、元気のない
  • 説明:やる気や活力が低下している状態。
  • 例文:
    1. He’s been low-spirited since his injury.
      (彼はけがをしてから元気がない。)
    2. She looked low-spirited at the party.
      (彼女はパーティーで元気がなさそうに見えた。)
    3. Low-spirited people need encouragement.
      (気分が落ち込んだ人は励ましが必要だ。)
  1. Weary(ウィアリー)
    • 品詞:形容詞
    • 意味:疲れた、うんざりした
    • 説明:身体的または精神的に疲れている状態。
    • 例文:
      1. She felt weary after the long journey.
        (彼女は長旅の後で疲れていた。)
      2. He was weary of the constant problems.
        (彼は絶え間ない問題にうんざりしていた。)
      3. A weary sigh escaped her lips.
        (彼女は疲れたため息をついた。)
  1. Glum(グラム)
  • 品詞:形容詞
  • 意味:不機嫌な、沈んだ
  • 説明:不機嫌で元気がない様子。
  • 例文:
    1. He looked glum after the exam.
      (彼は試験の後、不機嫌そうに見えた。)
    2. Don’t be so glum; it’s not the end of the world.
      (そんなに沈まないで、世界の終わりじゃないよ。)
    3. She had a glum expression all day.
      (彼女は一日中沈んだ表情をしていた。)
  1. Morose(モローズ)
  • 品詞:形容詞
  • 意味:陰気な、不機嫌な
  • 説明:不機嫌で暗い気分。
  • 例文:
    1. He was morose after losing the game.
      (彼は試合に負けて陰気だった。)
    2. The morose silence filled the room.
      (陰気な沈黙が部屋を満たしていた。)
    3. She gave a morose look at him.
      (彼女は彼に陰気な視線を向けた。)
  1. Woebegone(ウォービゴン)
  • 品詞:形容詞
  • 意味:悲嘆に暮れた、みじめな
  • 説明:とても悲しくみじめな様子。
  • 例文:
    1. The woebegone child sat alone.
      (悲嘆に暮れた子供が一人で座っていた。)
    2. She gave a woebegone sigh.
      (彼女は悲しげなため息をついた。)
    3. His woebegone face showed his pain.
      (彼の悲嘆に暮れた顔は彼の苦しみを示していた。)
  1. Languishing(ランギッシング)
  • 品詞:形容詞
  • 意味:元気がない、衰弱した
  • 説明:活力や健康が衰え、弱っている状態。
  • 例文:
    1. The plant was languishing without water.
      (その植物は水がなくて元気がなかった。)
    2. She has been languishing in sadness for weeks.
      (彼女は何週間も悲しみで元気がない。)
    3. Languishing people often need help.
      (元気がない人はしばしば助けを必要とする。)
  1. Listless(リストレス)
  • 品詞:形容詞
  • 意味:元気のない、無気力な
  • 説明:やる気や活力を失い、ぼんやりしている状態。
  • 例文:
    1. She felt listless after the long illness.
      (彼女は長い病気の後、元気がなかった。)
    2. The listless student didn’t participate in class.
      (元気のない生徒は授業に参加しなかった。)
    3. Listless days make it hard to focus.
      (無気力な日々は集中しにくい。)
スポンサーリンク
世界の言葉

Comment